Gaston Dorren – linguist of the month of October 2017

 INTERVIEW Lyda RuijterThe interviewer Gaston DorrenThe interviewee Gaston Dorren, a Netherlands-based writer and linguist, has published three Dutch books on language. One of these was published in English as Lingo: Around Europe in Sixty Languages, and translated into several other languages. He has contributed to popular linguistics magazines in the Netherlands, Belgium, Britain, Norway and […]

Gaston Dorren – linguist of the month of October 2017 Lire l’article »

Sample

YouTube, en essayant d'en capter le ton et les tournures de phrase. Vicente est également attentif au ton et au débit de ceux qu'il lui arrive d'interpréter. Si Trump crie, il crie aussi; si le candidat chuchote, il chuchote aussi. «Il nous faut mimer, en langue étrangère, ce qu'ils font,» dit-il. Vicente a interprété le

Sample Lire l’article »

The Honourable Society of Gray’s Inn : an « auberge » in the heart of legal London

 We are delighted to welcome to our blog a new contributor, Juliette Scott, Ph.D. In 2011, Juliette  created the blog From Words to Deeds: Translation and the Law, with the aim of building bridges between translation and legal professionals, and between academia and practice. As a legal linguist with 25 years’ experience in translation and

The Honourable Society of Gray’s Inn : an « auberge » in the heart of legal London Lire l’article »

Catriona Seth – linguist of the month of September 2018

 EXCLUSIVE INTERVIEW    The interviewer Trudy Obi The interviewee Catriona Seth Trudy Obi holds a PhD in English literature from UC Berkeley, where she wrote a dissertation on conceptions of intellectual labor in early modern Europe. Her research interests include rhetoric and humanist pedagogy, French literature, and neo-Latin poetry. She has worked as an in-house French to

Catriona Seth – linguist of the month of September 2018 Lire l’article »

Jean-Marc and Livia Dewaele – linguists of the month of September 2016 (part 1)

For the first time in over 50 interviews conducted on this blog, our guests this month are a father and daughter – the former a professor of Applied Linguistics and Multilingualism at Birkbeck, University of London, the latter a BA student of Linguistics and French at Worcester College, University of Oxford. Professor Jean-Marc Dewaele was

Jean-Marc and Livia Dewaele – linguists of the month of September 2016 (part 1) Lire l’article »

Ewandro Magalhães – linguist of the month of August

Our present guest is a little less famous than the other lusophone, Ferdinand Magellan,  but like that historic voyager, Ewandro Magalhães (the Portguese equivalent of the name Magellan) has blazed trails and  straddled continents. Magellan’s successes rested on the might of his sword to conquer foreign lands, whereas Ewandro has used the power of his pen, the agility

Ewandro Magalhães – linguist of the month of August Lire l’article »

Professor Nicholas de Lange – linguist of the month of July 2017

Yanky Fachler kindly acceded to our request and  travelled to Cambridge to interview Professor Nicholas de Lange, the English translator of over a dozen books by Israeli author, Amos Oz, including Judas, which was short-listed for the 2017 Man Booker International Prize. An ordained Reform rabbi, Professor de Lange is Emeritus Fellow and Professor of

Professor Nicholas de Lange – linguist of the month of July 2017 Lire l’article »

Retour en haut