Month: June 2014
-
Du journalisme de haut vol
L'article suivant a été rédigé par Bénédicte Jourgeaud, auteure- journaliste française, à la demande du Mot Juste. Bénédicte collabore régulièrement à notre blog et nous attachons un grand intérêt à ses collaborations. Le dictionnaire Collins ROBERT anglais-français-anglais (Unabridged Dictionary) definit le substantif anglais drone comme suit : 1. (= bee) abeille mâle , faux boudon ;…
-
Patrick Cox – linguiste du mois de juin
Patrick Cox Interview réalisée par Céline Ascas Aujourd'hui, nous sommes heureux d'accueillir une nouvelle collaboratrice en la personne de Céline Ascas, qui possède deux DEAs (MASTERS), professeur de langues à Nice et de français aux États-Unis, et fondatrice de Céline Ascas-TheFrenchProfessor.com avec lequel Céline enseigne le français en ligne…
-
Satan sur la Grand-Place – Ciel !
Le principe de séparation de l'Église et de l'État en droit américain et en droit français Article realisé pour Le Mot Juste par Cynthia Hazelton et traduit de l'anglais par Johann Morri. Madame Hazelton est née et a grandi aux États- Unis. Elle est diplômée de la faculté de droit de l'Université d'Akron et…
-
1914, le début de la Grande Guerre
et la fin d’un mondePerspectives littéraires Un tableau de soldats français peint par le peintre britannique Christopher Nevinson Dans les premiers jours d'août 1914, l'Europe a soudainement basculé dans un chaos auquel peu d'observateurs s'attendaient, aussi lucides fussent-ils, et qui prit vite la forme d'un véritable suicide collectif auquel quelque 30 nations belligérantes et 70 millions d'hommes participèrent.…
-
Uneasy lies the head that wears the crown
(Henry IV, Part II, Act III, Scene 1) Ces dernières années, le verbe abdiquer et le substantif abdication ont fait la une des journaux du monde entier, depuis que la reine Béatrix des Pays-Bas (en avril 2013), le roi Albert II de Belgique (en juillet 2013) et, tout récemment, le roi Juan Carlos d'Espagne…
-
Bicycling in the Yogurt:
the French Food FixationCommunicating in the Language of Food, by Joe Lurie Current: Creative Consulting and Coaching Across CulturesCommunicating across Cultures Previous: International House, University of California, BerkeleyAFS Intercultural Programs, Adelphi University L'article suivant a paru sur le blog http://blog.culturaldetective.com. Nous le reproduisons ici avec l'aimable autorisation du bloggeur, M. Lurie, dont le lien professionnel…