Le Prix Goncourt – jeu de culture historique ‎

Quel liens historiques y-a-t-il entre l'actrice française Simone Signoret, l'espion français Phillipe de Vosjoli, l'acteur américain Clint Eastwood, l'actrice américaine Jean Seberg, l'écrivain et traducteur britannique, professeur de francais à Universite de Princeton,  David Bellos, la lauréat du Prix du Livre Mann 2009 & 2012,Hilary Mantel,la membre de l'Académie française, Dominique Bona – et le

Le Prix Goncourt – jeu de culture historique ‎ Lire l’article »

La chanson Happy Birthday to You deviendra-t-elle un générique ?

En version originale ou dans ses différentes adaptations, la chanson Happy Birthday to You est universellement fredonnée au moment où arrive le traditionnel gâteau d'anniversaire. Le Livre Guinness des records la désigne comme la plus connue de toutes les chansons en anglais. Peut-on pour autant l'entonner et l'utiliser à sa guise dans un film ou

La chanson Happy Birthday to You deviendra-t-elle un générique ? Lire l’article »

Quatre vidéos inspirants dans le domaine de l’enseignement

(en anglais avec sous-titres en francais) Une fille de caïd devient un super-prof Pearl Arredondo a grandi dans Los Angeles Est. Elle était la fille d'un baron du milieu qui faisait de fréquents séjours en prison. De nombreux enseignants l'avaient jugée perdue car elle acceptait mal l'autorité.  À présent enseignante elle-même, elle crée une école

Quatre vidéos inspirants dans le domaine de l’enseignement Lire l’article »

La découverte d’un livre inconnu de l’auteure prodigieuse et prolifique, Pearl Buck

Pearl Buck Le mois dernier, la Radio publique national des États-Unis (NPR) a diffusé une emission intitulée  « A Lost And Found 'Wonder': Pearl S. Buck's Final Novel ». Nous avons demandé à M. Laurent Bury, Professeur de littérature anglaise du XIXème siècle  à l'université Lumière – Lyon 2, auteur de « Civilisation britannique au XIXe siècle

La découverte d’un livre inconnu de l’auteure prodigieuse et prolifique, Pearl Buck Lire l’article »

Poetry in Translation

Dernièrement, nous sommes tombés par hasard sur un site Internet intitulé Poetry in Translation  qui donne gratuitement accès à des œuvres poétiques traduites en anglais à partir d'une douzaine de langues dont le français. Le site héberge un énorme choix d'œuvres en  anglais, avec par exemple une anthologie de 1.400 citations de Shakespeare, classées par

Poetry in Translation Lire l’article »

Retour en haut