Month: January 2010
-
Quiz n°1
<a href="http://www.mystudiyo.com/act104071/mini/go/testez_votre_anglais!">testez_votre_anglais!</a> Extrait de "It Pays to Increase Your Word Power", d'après la rubrique du "Reader's Digest" de Peter Funk. Les lecteurs sont invités à laisser leurs commentaires.
-
Mots en -ise et -ize: l’emploi britannique et américain
Le présent billet a été rédigé par Jonathan Goldberg et traduit de l’anglais par René Meertens, dont le blog est http://vieduguide.blogspot.com. Toute personne qui maîtrise assez bien l’anglais sait que les mots en –ise, selon l’orthographe utilisée au Royaume-Uni et dans les pays du Commonwealth, se terminent en –ize aux Etats-Unis. Cependant, les mots énumérés…
-
English Spelling in Canada
(From Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Canadian_English) Canadian spelling of the English language combines British and American rules. Most notably, French-derived words that in American English end with -or and -er, such as color or center, usually retain British spellings (colour, honour and centre). While the United States uses the Anglo-French spelling defense (noun), Canada uses the British spelling…
-
Christina Khoury, linguist of the month of January 2020
EXCLUSIVE INTERVIEW Christina Khourythe interviewee Jonathan G.the interviewer Preface Our interviewee this month is Christina Khoury, resident of the city of Haifa, Israel. The interview resulted from a stay by your faithful blogger at the Beit Shalom (House of Peace) Hotel, where Christina works. The undersigned overheard Christina conducting three consecutive conversations in Hebrew,…