Andrei Popescu-Belis – linguiste du mois de novembre 2017

Un nouvel outil pour aider les ordinateurs à traduire Lorsque la traduction automatique [1] commença à pointer le bout du nez, au début des années 1990, d'aucuns ont prétendu (peut-être pour se rassurer) qu'automatisme ou pas, il faudrait toujours des êtres humains pour relire le travail et corriger les bévues tenant au contexte. Le traducteur […]

Andrei Popescu-Belis – linguiste du mois de novembre 2017 Lire l’article »

Jean-Marc et Livia Dewaele – linguistes du mois de septembre 2016 (1ère partie)

Pour la première fois après une bonne cinquantaine d'interviews mensuelles, nos invités sont, aujourd'hui, un père et sa fille – le premier est professeur de linguistique appliquée et de multilinguisme à Birkbeck, University of London, et la seconde est étudiante de BA en linguistique et français au Worcester College, University of Oxford. Jean-Marc Dewaele est né dans une

Jean-Marc et Livia Dewaele – linguistes du mois de septembre 2016 (1ère partie) Lire l’article »

Audrey Predessac – linguiste du mois de juin

                          Notre invitée ce mois est originaire de la Sarthe (Pays-de-la-Loire). Depuis 2015 elle habite l'île de Malte où elle travaille comme Rédactrice/Editrice touristique et bloggeuse pour une école de langue.  ——————————————-   LMJ: Pourriez- vous nous résumer votre parcours académique ? J’ai commencé par une licence

Audrey Predessac – linguiste du mois de juin Lire l’article »

Julia Cresswell – la linguiste du mois de mai 2016

Voici une interview de Julia Cresswell par Julian Maddison. Julia et Julian – l'interviewée  et  l'intervieweur – ont non seulement des prénoms semblables, mais un parcours de vie parallèle, l'un et l'autre étant diplômés de l'université d'Oxford, et habitant cette ville à jamais célèbre. Julia Cresswell a étudié l'anglais à St Hugh’s College, Oxford, se spécialisant en

Julia Cresswell – la linguiste du mois de mai 2016 Lire l’article »

La Malinche – la linguiste du mois d’avril

Entretien imaginaire réalisé par Catherine Pizani & Jean Leclercq, en enjambant les siècles et les continents.                       Jean Leclercq               La Malinche                Catherine Pizani                                                     (Rosario Marquardt) On n'arrête pas le progrès, dit-on. C'est tellement vrai que des chercheurs d'une certaine Vallée du Silicium viennent de mettre au

La Malinche – la linguiste du mois d’avril Lire l’article »

Linguiste (et musicien) du mois de mars – Christopher Goldsack

Entretien réalisé par correspondance entre Los Angeles et Londres. Traduction de l'anglais : Jean Leclercq [ENGLISH SOURCE TEXT]    Photo: Ian Cole LMJ : Vous êtes diplômé de physique de l'université de Cambridge, mais il semble que la musique ait été très tôt votre principal centre d'intérêt. CG : Oui, j'avais toujours chanté et pratiqué le

Linguiste (et musicien) du mois de mars – Christopher Goldsack Lire l’article »

Noa, agé de 4 ans – notre linguiste du mois de février

« Etre bilingue, c'est plus qu'une aisance linguistique que l'on acquiert par la pratique; c'est une carte d'accès privilégié à un monde sans frontières, aux secrets d'une nation, dont la langue n'est que la clé d'entrée.» (Yasmina Katharina*, 23 ans, plurilingue) [Source: Bilinguisme Conseil]   Sandrine et son mari sont des Français qui sont venus

Noa, agé de 4 ans – notre linguiste du mois de février Lire l’article »

Retour en haut