L’armée américaine fait l’essai d’un appareil de traduction multilingue

  traduit a partir un article paru sur DEFENSE SYSTEMS, July 27, 2016, par Isabelle Pouliot, traductrice agréée de l'anglais vers le français de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). http://traduction.desim.ca L'armée américaine trouve de nouveaux moyens pour rendre les sacs à dos des soldats encore plus utiles, comme elle l'a récemment démontré […]

L’armée américaine fait l’essai d’un appareil de traduction multilingue Lire l’article »

« bodice-ripper » – le mot anglais du mois

Nous sommes heureux de retrouver notre contributrice fidèle, Pascale Tardieu-Baker, traductrice et interprète indépendante qui travaille à Paris de l’anglais vers le français (et vice-versa à l’oral). La traduction aide à étancher sa curiosité naturelle et sert d’alibi à sa boulimie de films, livres et magazines. Pascale a bien voulu rédiger l'article ci-dessous à notre intention.    Mais qu’est-ce

« bodice-ripper » – le mot anglais du mois Lire l’article »

Audrey Predessac – linguiste du mois de juin

                          Notre invitée ce mois est originaire de la Sarthe (Pays-de-la-Loire). Depuis 2015 elle habite l'île de Malte où elle travaille comme Rédactrice/Editrice touristique et bloggeuse pour une école de langue.  ——————————————-   LMJ: Pourriez- vous nous résumer votre parcours académique ? J’ai commencé par une licence

Audrey Predessac – linguiste du mois de juin Lire l’article »

Le Texas à l’heure des utopies. Souvenir d’un phalanstère

Reunion Tower, l'une des tours du centre d'affaires de Dallas tire son nom d'une colonie de socialistes européens installée vers 1850 de l'autre côté du cours d'eau qui arrose Dallas. À l'époque, Dallas n'était qu'une petite localité à la limite des terres colonisées. L'expérience tourna court et nombre de colons de la Réunion retournèrent en

Le Texas à l’heure des utopies. Souvenir d’un phalanstère Lire l’article »

Une ravissante affliction

Une œuvre exaltante naît souvent d'un vécu exceptionnel ou d'un parcours de vie atypique. Tel semble être le cas de la jeune écrivaine suédoise Lene Fogelberg. Ayant grandi dans une petite ville sur la côte ouest suédoise, Lene Fogelberg développa un amour de la poésie et de la lecture, nourrie par le cadre enchanteur de

Une ravissante affliction Lire l’article »

Brèves vies d’auteurs et longues vies d’artistes

L'article suivant est redigé par notre fidèle contributrice, la professeure Michèle Druon, universitaire au très riche profil académique que nos lecteurs connaissent bien.   Margaret Mitchell, chantre d’un Sud mythique Nous avons publié récemment un article intitulé « Camus: Un Etranger dans la Ville », pour célébrer le 70ème anniversaire de la visite de Camus à

Brèves vies d’auteurs et longues vies d’artistes Lire l’article »

Brest, port de la Liberté…

…au temps de l’Indépendance américaine   À l'occasion du 240ème anniversaire de l’indépendance américaine, le musée de la Marine de Brest présente sa nouvelle exposition « Brest port de la Liberté, au temps de l’Indépendance américaine ».   En prélude aux commémorations du centenaire de l'arrivée des troupes américaines à Brest en 1917, l'exposition entend

Brest, port de la Liberté… Lire l’article »

Retour en haut