Gaston Dorren, linguiste du mois d’octobre 2017

 INTERVIEW Lyda RuijterL’intervieweuse Gaston DorrenL’interviewé Gaston Dorren, écrivain et linguiste demeurant aux Pays-Bas, a publié trois livres de linguistique. L’un d’eux est paru en anglais sous le titre : Lingo – Around Europe in Sixty Languages et a été traduit dans plusieurs autres langues. Il a collaboré à des revues de linguistique de grande diffusion […]

Gaston Dorren, linguiste du mois d’octobre 2017 Lire l’article »

Le 23 octobre – le 200ème anniversaire de Pierre Larousse

Nous sommes heureux de retrouver notre contributeur fidèle, René Meertens, traducteur de  langue française. René a été  employé par l'ONU, l'Unesco, la Commission européenne et l'Organisation mondiale de la santé. Il est l'auteur, notamment, du "Guide anglais-français de la traduction", dont une édition numérique et une nouvelle édition papier sont parues récemment. [1] René a bien voulu rédiger

Le 23 octobre – le 200ème anniversaire de Pierre Larousse Lire l’article »

À la une – « Astérix et la Transitalique » paraît aujourd’hui

Le troisième album du tandem Jean-Yves Ferri et Didier Conrad, Astérix et la Transitalique nous emmène sur une course de chars à travers l'Italie, entre Monza et le Vésuve.     La version anglaise est intitulée “Asteric and the Chariot Race”.   Voir notre interview avec Anthea Bell, la traductrice en anglais des albums d'Astérix pendant

À la une – « Astérix et la Transitalique » paraît aujourd’hui Lire l’article »

Coin d’humour

 Un pas de travers peut vous coûter 5.000$ !sur la frontière  des États-Unis et du Canada –Derby Line (Vermont) et Stanstead (Québec) (Photo Lucette Fournier)    Vu sur un bus à  Chicago           Pourquoi les Allemands ne jouent pas a Scrabble         Logorrhée        

Coin d’humour Lire l’article »

Deux grandes plumes britanniques au service de la liberté

    Churchill and Orwell – the Fight for Freedom, par Thomas E. Ricks, Penguin Press, New York, May 2017recension     —————————————————————————————————————- Nous sommes heureux de retrouver Magdalena Chrusciel, notre contributrice fidèle.  Magdalena a été notre « traductrice du mois » de mars 2013. Elle a grandi à Genève et y a fait des études qu'elle a

Deux grandes plumes britanniques au service de la liberté Lire l’article »

Retour en haut