Month: December 2011
-
Film de la semaine –
"Happy New Year" (titre français!)…..et Bonne Année aux lecteurs du blog Titre québécois La Veille du Nouvel An Titre original New Year’s Eve Réalisation Gary Marshal Acteurs principaux Robert De Niro Zac Efron Ashton Kutcher Katherine Heigel Jessica Biel Josh Duhamel Michelle Pfeiffer Sarah Jessica Parker Pays d’origine États Unis Genre …
-
Sky My Husband! Ciel Mon Mari!
Jean-Loup Chiflet Souvenez-vous, c’était la fin des années 50. La France, la vraie, la profonde, la « franchouillarde », celle du Piconbière et des congés payés a la « gueule d’atmosphère » se réveilla un beau matin de nouveau sous la botte ou plutôt, le chapeau melon de l’envahisseur : les FRANGLAIS avaient débarqué sur leurs yachts, envahissant notre…
-
Aux îles de Samoa on se couche le 29 décembre et on se reveille le 31 cette année
Aux Samoa, il n’y aura pas de vendredi 30 décembre 2011 LeParisien.fr Antonin Chilot 29.12.2011 Manono Island, Samoa (Photo: S. Pieper) Ne cherchez pas le 30 décembre 2011 sur le calendrier samoan: le gouvernement de cet archipel du bout du monde l’a supprimé ! Ne cherchez pas le 30 décembre 2011 sur le calendrier des Samoa ;…
-
volatility – le mot anglais de l’année 2011 choisi par le blog “The Web of Language”
Le professeur Dennis Baron de l'Université de Illinois, dont le blog s'appelle "The Web of Language", a choisi comme "mot de 2011" le mot anglais volatility* (en francais "volatilité" ou "instabilité"). Le professeur Dennis Baron Nous republions son article sur ce thème, avec sa permission. Voici l'explication de sa choix: The year that was:…
-
2011: The Year in Words – Merriam Webster
Defining Moments: In politics, culture, sports and more, these words were increasingly looked up because of events in the news. January 8: "Vitriol" After the shooting of Representative Gabrielle Giffords… January 13: "Tawdry" When Sting used the word to describe his passionate… January 22: "Mercurial" After Keith Olbermann suddenly announced… February 1: "Inclement" As a major snowstorm approached the…
-
Un Père Noël nommé Santa
de la plume de Dussert* * Notre critique invitée est une traductrice professionnelle, diplômée en littérature française,…
-
le 25 décembre 2011 –
Fête de Noël et 6 ème jour de la Fête de Hanouka Joyeux Hanouka – la Fête des Lumières
-
De l’importance d’un jambage…
En 2006, le forum linguistique ABC de la langue française (languefrancaise.net) a accueilli un débat sur les deux formes du même substantif français: dilemme et dilemne. L'un des commentaires publié a été le suivant: « Après une rapide vérification, il s'avère bel et bien que le mot "dilemne" n'existe pas, et que c'est…
-
Retour sur 2011 et Bonnes Fêtes
aux lecteurs de Le Mot Juste en Anglais Le Mot Juste en Anglais a vu le jour fin 2009 avec la collaboration d'une jeune française talentueuse, Laura Vallet. En décembre dernier, Laura et moi avions le plaisir de souhaiter de Bonnes Fêtes de Fin d'Année aux lecteurs de ce blog. Cependant, en raison de ses…
-
Critique de livre lexicographique
Dictionaries: A Very Short Introduction, par Lynda Mugglestone (Oxford University Press, 2011) En moins de 150 pages, Lynda Mugglestone fait le tour de la lexicographie, qui est l’art d’établir des dictionnaires. Dans le premier chapitre, elle définit la fonction du dictionnaire. Celui-ci ne se borne pas à cerner le sens des mots, mais indique aussi …