Month: July 2012
-
Traductrice du mois de juillet 2012 –
Anne GillméNotre premier interview mensuelle en audio et vidéo : de Los Angeles, avec Anne Gillmé à Hobart, en Australie
-
Do NOT brush up your English pronunciation
Ces jours-ci, certains de nos lecteurs francophones peaufinent peut-être leur accent anglais, parce qu'ils assistent aux Jeux Olympiques qui se déroulent en ce moment à Londres, parce qu'ils se préparent à un entretien d'embauche qui mettra leur anglais parlé à l'épreuve, ou parce qu'ils viennent de nouer une liaison avec une personne résidant de l'autre côté…
-
Un hommage à David Servan-Schreiber
au premier anniversaire de sa mort Jean-Jacques Servan-Schreiber (1924-2006) (familièrement connu sous le sigle JJSS) fut un journaliste, un essayiste et un homme politique français de premier plan. Parmi les nombreux fleurons de sa carrière, figure la fondation de l'hebdomadaire L'Express qui ouvrit ses colonnes aux grands intellectuels des décennies cinquante et soixante tels qu'Albert…
-
Le mot anglais de la semaine :« rickshaw »
Le rickshaw (alias pousse-pousse) dont l'Occident a fait la connaissance avec « Le Rickshaw fantôme et autres histoires » (1889) du prolifique écrivain britannique Rudyard Kipling, [texte intégral en anglais] est un moyen de transport couramment utilisé en Inde et dans d'autres pays d'Asie. Ce film, Men of Burden, (1:06 heures) montre le tireur de pousse-pousse…
-
Henri’s Walk to Paris – analyse de livre
La bienvenue à Patricia Barthélémy , notre nouvelle collaboratrice. Patricia est née à Montréal (Québec, Canada) dans une famille haïtiano-gaspésienne francophone. Les accents l'enchantent depuis toujours, et elle aime les minuscules. Bac D en poche, Patricia s'inscrit à l'Université de Montréal, où elle obtient un baccalauréat ès arts spécialisé en études hispaniques avant d'entreprendre un programme…
-
La Science fait un grand bond en avant !
Après des décennies de recherches, les physiciens ont élucidé l'un des mystères de l'univers [1]. The Economist La théorie est dite du "boson de Higgs", d'après le physicien britannique Peter Higgs qui a postulé l'existence de cette particule élémentaire il y a 48 ans ! Dr. Peter Higgs
-
Le sport, la politique, les testostérones et la technologie
Au moment même où la flamme olympique s'approche de Londres, pour l'ouverture des Olympiades de 2012 qui aura lieu le 27 de ce mois, nous vous présentons un autre article se rapportant aux Jeux Olympiques. Côté linguistique, nous recommandons à nos lecteurs de lire le glossaire d'idiomes d'athlétisme, dont le lien se trouve ci-dessous.…
-
The Challenges of Translating J-J Rousseau 300 years after his birth
Russell Goulbourne est Professeur de littérature française moderne à l'Université de Leeds, en Angleterre. Sa traduction des Rêveries du promeneur solitaire de Rousseau a été publiée par l'Oxford University Press – dans sa collection des Classiques du monde – en 2011. Elle lui a valu des critiques élogieuses dans le Guardian et le supplément littéraire…