Category: Joelle VUILLE
-
Permacrisis – le mot anglais de l’année 2022 selon le dictionnaire Collins
Nous sommes heureux de retrouver notre contributrice fidèle, Joelle Vuille. Joëlle est juriste et criminologue et habite en Suisse. Le dictionnaire Collins a annoncé début novembre 2022 son mot de l’année. [1] Il s’agit de « permacrisis », dont la traduction française est « permacrise ». Collins en donne la définition suivante : « An extended period of instability and insecurity ». Après…
-
La stylométrie a peut-être permis d’identifier Q
Nous sommes heureux de retrouver notre contributrice fidèle, Joelle Vuille. Joëlle est juriste et criminologue et habite en Suisse. Il y a quelques années, j’avais rédigé une contribution sur la linguistique forensique, qui permet parfois d’attribuer des écrits à leur auteur à cause des habitudes de langage de ce dernier [1]. Le cas le plus célèbre…
-
Du « blanchiment » qui prend toutes les couleurs de l‘arc-en-ciel
…des néolgismes anglais Nous sommes heureux de retrouver notre contributrice fidèle, Joelle Vuille. Joëlle est juriste et criminologue et habite en Suisse. Toutes les contributions de Prof. Vuille sur ce blogue se trouvent a https://www.le-mot-juste-en-anglais.com/joelle-vuille/ Joëlle fut notre linguiste du mois d'avril 2021 Dans cette contribution, il sera question de blanchiment, dans le sens moralement répréhensible du…
-
les mots ont un sexe
Pourquoi "marmotte" n'est pas le féminin de "marmot", et autres curiosités de genre de Marina Yaguello, Paris : Ed. Points, 2014, 185 pages. Recension de livre par Joëlle Vuille, Ph.D. Marina Yaguello Joëlle Vuille Marina Yaguello est une linguiste, professeur émérite à l'Université de Paris VII. De langue maternelle russe, elle travaille sur le français, l'anglais…
-
« cancel culture », « Karen » et « snowflakes » :
les mots qui font partie du débat politique dans la presse anglo-saxonne L'article qui suit fut rédigé par Joëlle Vuille, Ph. D., notre collaboratrice dévouée et auteure de plusieurs traductions d'articles rédigés en anglais au fil des années. Joëlle est juriste et criminologue et habite en Suisse. Toutes les contributions de Prof. Vuille sur ce blogue…
-
Homme/femme, mode d’emploi
L'article qui suit fut rédigé par Joëlle Vuille, Ph. D., notre collaboratrice dévouée et auteure de plusieurs traductions d'articles rédigés en anglais au fil des années. Joëlle est juriste et criminologue et habite en Suisse. Toutes les contributions de Prof. Vuille sur ce blogue se trouvent a https://www.le-mot-juste-en-anglais.com/joelle-vuille/ —————————————————- A l’occasion de la Journée…
-
Elisabeth Ière d’Angleterre traduisait-elle Tacite pour son plaisir ?
Nous sommes heureux de retrouver notre correspondante fidèle, Joëlle Vuille, Ph.D., juriste-criminologue, maître-assistante à l'Université de Neuchâtel et chargée de cours à la faculté de droit, des sciences criminelles et d'administration publique de l'Université de Lausanne. De nombreux mythes entourent la vie de la reine Elisabeth Ière d’Angleterre (1533-1603), fille du Roi Henri VIII et…
-
Bromance, himpathy & frenemy – les mots anglais du mois
L'article qui suit a été rédigé par notre fidéle collaboratrice, Joëlle Vuille. Diplômée en droit suisse et titulaire d'un doctorat en criminologie, Joëlle est actuellement chargée de recherche à l’École des sciences criminelles de l’Université de Lausanne. Joëlle est l'auteure de plusieurs articles que nous avons publiés au fil des années, entre autres : « Les…
-
Le « palais de la mémoire »
La recension qui suit a été rédigée par Joëlle Vuille, notre collaboratrice dévouée et auteure de plusieurs traductions d'articles rédigés en anglais au fil des années. Madame Vuille a une licence en droit suisse et un doctorat en criminologie, et elle est actuellement chargée de recherche à l’Ecole des sciences criminelles de l’Université de Lausanne. …
-
Les mots anglais du mois : “ Manterrupting” , “ mansplaining” et “manspreading”
: ou quand les mots conceptualisent le sexisme ordinaire L'article qui suit fut rédigé par Joëlle Vuille, notre collaboratrice dévouée et auteure de plusieurs traductions d'articles rédigés en anglais au fil des années. Madame Vuille a une licence en droit suisse et un doctorat en criminologie, et elle est actuellement chargée de recherche à l’Ecole…