Month: January 2017
-
Jean-Michel Déprats – linguiste du mois de janvier 2017
Pour commencer l'année du bon pied, nous avons choisi de vous présenter quelques extraits de l'entretien que Michel Volkovitch, directeur de Translittérature, a eu avec Jean-Michel Déprats et qui a été publié dans le n°47 de cette revue. [1] L'intérêt de ce long entretien est tel que nous ne saurions trop recommander à nos lecteurs…
-
Critique de livre – In Other Words
Critique rédigée par Nicole Dufresne, Senior Lecturer Emeritus (professeure emerita), Département de français et des études francophones, à l'Université de Californie, Los Angeles (U.C.L.A.), qui a bien voulu rédiger l'analyse suivante à notre intention. Nicole Dufresne Passé l’âge scolaire, il peut être difficile de maîtriser…
-
Le retour des ténèbres. L’imaginaire gothique depuis Frankenstein.
Une conséquence fortuite d'une « année sans été » La deuxième décennie du XIXe siècle a coïncidé avec une intense activité volcanique. L'éruption cataclysmique du mont Tambora (en Indonésie) qui dura du 5 au 15 avril 1815, succédant elle-même aux éruptions de la Soufrière (Antilles, 1812) et du Mayon (Philippines, 1814) eut pour effet de projeter dans…
-
La citation du mois
à l'occasion de l'investiture du président Trump, le 20 janvier 2017 "The republic is under siege by a moron. It's a tragedy for our democracy."Bruce Springsteen (The Boss) The Boss and the Blogger Los Angeles, 2016 Notes linguistiques…
-
Linguiste, résistant, citoyen engagé…
hommage à Moniek Kroskof, alias Michel Thomas (1914 – 2005) rédigé par Magdalena Chrusciel interprète et traductrice-juréepolonais-anglais-français —————- Nombreux furent les réfugiés de guerre, survivants de la seconde guerre mondiale, à reconstruire leur vie dans un nouveau pays, qui s'élevèrent au sommet de leur art pour devenir même célèbres. Nous avons déjà évoqué…
-
Brinkmanship – la stratégie du bord de l’abîme
le mot anglais du mois Voyons d'abord deux définitions : 1) Pratique consistant, notamment en politique internationale, à marquer un point en donnant l'impression que l'on veut et que l'on peut pousser une situation très dangereuse à ses limites plutôt que de faire des concessions (American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition.…
-
Colette : École Buissonnière à New York
Série : Les artistes et écrivains français rendent visite aux États-Unispar Michèle Druon, Ph.D., professeur émérite à la California State University, critique de cinema pour Le mot juste Bien des écrivains (et d'autres artistes) français ou francophones, au long du XXème siècle, ont été inspirés et fascinés par New York, tels Paul Morand, Louis-Ferdinand Céline,…