Le néologisme anglais de la semaine : aerotropolis

Une aerotropolis (aérotropolis en français) est un nouveau type d'agglomération dans laquelle des sociétés appartenant au secteur de l'aviation et des entreprises connexes sont établies. Ce mot résulte d'une fusion du préfixe aero et du mot metropolis*.

Capture d’écran 2011-04-05 à 09.12.05

 

Quito – Ecuador                                  Le futur aérotropolis de Dubaï
                                                          accueillera 750.000 habitants

 

Aerotropolis: The Way We'll Live Next Capture d’écran 2011-04-05 à 09.14.12

by Kasarda & Lindsay

March 1, 2011

 

 

City of the Future: An Airport?
New York Times,
March 4, 2011


 

 

 

 

Cette étude brillante et très instructive du  phénomène nouveau appelé "aérotropolis" donne un aperçu de la façon dont nous vivrons et feront des affaires dans un avenir rapproché.

Il n'y a pas si longtemps, on construisait les aéroports à proximité des villes et des routes reliaient les premiers aux secondes. Cet état de choses — la ville au centre et l'aéroport en périphérie — déterminait la vie au vingtième siècle, du centre urbain à la grande banlieue. Aujourd'hui, la banalisation des voyages aériens, la journée de travail continue, la messagerie express et les réseaux économiques mondiaux ont inversé cette configuration.

Bientôt, l'aéroport se trouvera au centre et la ville sera construite autour de lui, pour que les salariés, les fournisseurs, les dirigeants et les marchandises soient en contact direct avec le marché mondial.   

L'aérotropolis combine un aéroport géant, une ville soigneusement planifiée, des installations d'expédition et un quartier des affaires. Cette ville d'un genre nouveau change le mode de vie à Séoul et à Amsterdam, en Chine et en Inde, à Dallas et à Washington. L'aérotropolis est aux avant-postes de la prochaine phase de la mondialisation, que cela nous plaise ou non.”

http://www.amazon.com/Aerotropolis-Way-Well-Live-Next/dp/0374100195/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1299462569&sr=8-1

Think of Your Airport as a City – but Nicer, Time Magazine, 17 mars 2011

* Note linguistique

En anglais, on parle d'airport, pas d'aeroport, mais plusieurs autres mots connexes commencent par “aero” : aerospace, aerodrome, aerodynamic et aeronautics.  Aeroplane est la graphie britannique du mot américain airplane.

Sources:

Wikipedia

Paris : Aérotropolis Europe


Comments

One response to “Le néologisme anglais de la semaine : aerotropolis”

  1. Sarah Diligenti Avatar
    Sarah Diligenti

    Etonnant que la journaliste ait inclus Washington comme aerotropolis… Meme s’il est vrai que DCA n’est pas loin du centre, il n’est pas dans le centre, il est meme en Virginie…
    Hong Kong fut longtemps une aerotropolis mais ne l’est plus depuis la contruction du nouvel aeroport. Il vaut mieux expliquer cela par le fait que la ville nouvelle – l’aerotropolis- se construit autour de l’aeroport et non l’aeroport dans le centre deja existant. Il s’agit donc d’une ville artificielle, a la fois aeroport et dortoir, plus que ville au sens urbain du terme. La construction de la ville autour de l’aeroport ne garantit pas en effet une infrastructure de moyens de transport en commun allant de pair. La banlieue americaine, par exemple, de Dallas ou Washington, est un attristant desert de transports en commun: les passagers ont peu ou pas d’options pour se rendre dans le centre ville (downtown) ou meme dans les rues immediates autour de l’aeroport…cad, chez eux.