Glossaire
|
agitation |
agitation, troubles |
|
arson, incendiarism, torching, setting fire |
incendie volontaire ou criminel, torche |
|
anarchy |
anarchie |
|
assault |
attentat |
|
attack, onslaught |
attaque |
|
battery |
coups et blessures |
|
beating |
affrontements |
|
bedlam |
chahut |
|
brawl, fight, scuffle |
rixe |
|
burglarizing, burglary |
cambriolage |
|
chaos, ruckus |
chaos, remue-ménage |
|
clashes, confrontations |
affrontements |
|
clubbing |
à coups de massue |
|
commotion, din, uproar |
fracas, tapage |
|
crimes |
crimes |
|
defacement |
défiguration |
|
destruction |
destruction |
|
disturbance, turmoil |
chambardement |
|
fighting |
combat, bagarre |
|
fire-bombs |
bombes incendiaires |
|
fires |
incendies |
|
hooligan, yob, thug |
vandale, voyou |
|
free-for-all |
pagaille, rixe, mêlée, bagarre |
|
injuries |
blessures |
|
lawlessness, disorder |
anarchie |
|
loot |
butin |
|
looting, pillaging, |
pillage, saccage |
|
marauding |
en maraude |
|
mayhem |
désordre, grabuge |
|
mob |
foule, populace |
|
mugging |
agression |
|
uproar, tumult |
tumulte |
|
pandemonium |
tohubohu, charivari |
|
plunder |
pillage |
|
pyromania |
pyromanie |
|
ravaging, sacking |
saccage |
|
ruination, wrecking |
ruine |
|
rriots, rioting |
émeutes, bagarres |
|
obbery |
brigandage, braquage |
|
rowdiness, rumpus, racket |
chahut |
|
ruckus |
grabuge |
|
shambles |
pagaille |
|
shooting |
fusillade, coups de feu |
|
smash and grab |
cambriolage |
|
smashing |
bris |
|
trash |
déchets, ordures |
|
unrest |
agitation, troubles, |
|
vandalism |
vandalisme |
|
violence |
violence |
La garde prétorienne mob
Ochlocracy
government by the mob, mob rule
Greek & Middle French; Middle French ochlocratie, from Greek ochlokratia, fromochlos mob + -kratia -cracy
First Known Use: 1584
Merriam Webster Online Dictionary
« [A] term coined in ancient Roman times, when grain prices or a celebrity murder could spark a riot. The Roman emperors’ Praetorian Guard used cavalry and swords against stone-throwers. Their latter-day counterparts (human and equine) are better protected, with goggles, shields and other kit made of lightweight, flame-resistant, unshatterable and stab-proof materials.”
The Economist, August 13, 2011
Comments
One response to “A la une – des émeutes au Royaume-Uni”
Thank you for the nice glossary.
For the entry, “brawl, fight, scuffle”, I would make a slight distinction in the French equivalents.
“brawl” could be “échauffourée”,
“fight” could be “bagarre”,
“scuffle” could be “rixe”
I hope I am not overdoing it, but all these three words have different nuances and I think it is good to point out French can render these nuances.
I welcome corrections if my translations are mismatching!