Après la guerre de Troie, la guerre de l’Oie aura-t-elle lieu ? ‎

Le 30 juin, nous avons publié un article intitulé: « Les oies de
Californie fêtent le 1er juillet 2012
 »
à propos de la
décision du législateur californien d'interdire aux restaurateurs de Californie
de vendre du foie gras.


Sans vouloir gaver nos lecteurs
d'informations à ce sujet, nous faisons ci-après le point
Foie gras + 1des événements
importants qui ont fait suite à la décision du législateur californien, et qui
pèsent lourdement sur l'avenir des relations franco-américaines. Le 11 août, le
Los Angeles Times a publié un article intitulé: "French gag on
California foie gras ban.
" [ L'interdiction du foie gras étouffe les
Français ]. Le journal citait une déclaration de Guillaume Garot, le Ministre
français délégué à
l'agroalimentaire :

« Je veux convaincre nos amis californiens que le foie gras est un bon produit et qu'il est synonyme de convivialité, de partage et, d'une certaine manière, de bonheur. »

Garot a dit avoir pris rendez-vous avec l'ambassadeur des États-Unis en France, S.E. Charles Rivkin, afin de traiter du commerce des produits alimentaires entre les deux pays.



« Je crains que la décision de la Californie fasse tache d'huile et qu'elle crée un précédent dont d'autres états ou pays puissent s'autoriser ».

Le Président François Hollande a volé au secours de la fine cuisine française en déclarant qu'il « ne laisserait pas mettre en péril les exportations de foie gras », au nom du commerce équitable mais peut-être surtout du « grand plaisir » des gastronomes américains.[1]


Foie gras hollande

Autrement dit, il y a un risque de crise diplomatique, ou même de guerre commerciale entre les États-Unis et la France. Mais on ne peut exclure une issue plus grave encore. Il ne faut pas oublier que les deux pays sont des puissances nucléaires, si bien qu'on ne peut prévoir où une escalade de la crise pourrait mener le monde.

 

        
Obama-Soldier--89407


Il faut se souvenir que des pays entrent parfois en guerre pour des différends relatifs à l'eau. (Ailleurs, l'hostilité entre les pays pourra influer sur les habitudes culinaires de leurs habitants [2].) Dans un livre intitulé:  Water: The Epic Struggle for Wealth, Power and Civilization, l'auteur soutient que si le pétrole a joué un grand rôle dans les guerres du 20e siècle, les conflits du 21e siècle éclateront au sujet de l'eau [3]. .

Aux Etats-Unis, la chaîne de radio publique a émis  un programme  sur ce sujet dans lequel elle a interview é  l'auteur, Steven Solomon.

Si l'eau, offerte gratuitement dans les restaurants, risque d'engendrer des conflits entre nations, nos bloggeurs admettront en toute logique que les enjeux sont bien plus grands encore pour le foie gras qui se situe en haut de l'échelle des produits alimentaires. En fait, si l'on se fie à un ouvrage paru il y a trois ans et intitulé: « The Foie Gras Wars : How a 5,000-Year-Old Delicacy inspired the World's Fiercest Food Fight », cette guerre a déjà commencé. Sera-ce la prochaine Guerre de Cent Ans ? Nous ne manquerons pas de tenir nos lecteurs au courant.


Foie gras book cover


Note personnelle (de Jonathan) : La semaine dernière, j'ai déjeuné au Bel Air Hotel, à Los Angeles (ce qui m'a délesté de la moitié des économies de toute une vie).

Belair

Ce restaurant est l'une des 20 grandes tables appartenant à Wolfgang Puck, l'un des plus grands chefs des États-Unis dont les bénéfices de 2011 atteignaient les 20 millions de dollars. Avant que l'interdiction n'entre en vigueur, M. Puck a volontairement cessé de servir du foie gras dans sa chaîne de restaurants.


Wolfgang Puck
ABC via Getty Images


En février de cette année, M. Puck a adressé une lettre à ses collègues restaurateurs les invitant instamment à respecter
l'interdiction qui devait entrer en vigueur en juillet.

Dans ce courrier, il précise que. « Nous autres chefs, sommes capables de créer des plats originaux et délicieux qui plairont à la clientèle sans tourmenter les animaux. »

Selon certains, Puck serait, d'une manière générale, opposé à la consommation excessive de viande.

Il y a deux ans, il avait déclaré à Time magazine qu'il avait mis davantage d'amuse-gueules végétariens au menu de sa chaîne de rôtisseries et qu'il servait désormais des portions de steak moins grosses que la moyenne, parce que « Je veux que les gens aient le fumet et le goût de la viande, mais qu'ils ne soient pas assis devant un énorme quartier de bœuf. » Et il ajoutait que lorsque sa femme et lui déjeunent sur place, ils partagent un délicat 225 g. de filet en deux. «  J'ai grandi dans une ferme, en Autriche » ajouta-t-il. « « nous ne mangions de la viande qu'une fois par semaine. L'escalope viennoise était pour les grands jours. »

Les canards et les oies soutiendront sans  doute les tendances végetariennes de M. Puck mais cela n'est certainement pas le cas pour le gouvernement français. 

Foie gras + 2

 

Si certains Américains aiment manger du canard et du
foie gras, d'autres peignent des canards, et cela pour participer à
un concours philatélique organisé chaque année, depuis, 1934, par
le Service de protection de la faune sauvage. Le motif retenu orne le
timbre fiscal que les chasseurs acquittent annuellement pour valider
leur permis de chasse, la taxe perçue servant à acheter ou louer
des réserves de faune sauvage aux États-Unis.

Cette semaine
paraîtra : “The Wild
Duck Chase: Inside the Strange and Wonderful World of the Federal
Duck Stamp
” [La
chasse au canard sauvage : Dans l'univers étrange et merveilleux du
timbre fiscal fédéral]. Un livre rédigé par Martin J. Smith et
publié par Walker & Company, qui raconte l'histoire du concours
et de la collaboration insolite qui s'est instaurée entre chasseurs
et défenseurs des oiseaux.

Duck stamp 3
Duck stamp 1

[1] Francois Hollande defend foie gras et gavage

[2] Lorsque, sous la présidence de George W. Bush, les États-Unis ont envahi l'Irak en mars 2003, la France (alors présidée par Jacques Chirac) a manifesté son hostilité à cette intervention. Aux États-Unis, cette attitude a engendré des réactions négatives à l'égard de la France dans certains milieux favorables à Bush. Il a ainsi été proposé de remplacer l'expression French fries par freedom fries (ou liberty fries). À la Chambre des Représentants, à Washington, le président républicain de la commission chargée de surveiller le restaurant parlementaire a déclaré que toutes les mentions French fries et French toast figurant sur la carte devaient disparaître. Ce représentant s'est dit mécontent de constater que la France « continuait de refuser de se tenir aux côtés de son allié américain. » Le mouvement en faveur du changement de dénomination des frites n'a pas duré longtemps.

[3] Dans différentes parties du monde, l'eau douce devient un enjeu stratégique et économique majeur. Un conflit larvé existe déjà entre les États-Unis et le Canada à propos de l'eau des Grands Lacs. En Turquie, l'Anatolie, véritable château d'eau du Moyen-Orient, possède les sources de l'Euphrate et du Tigre, les deux fleuves qui arrosent l'Irak. Comprenant toute l'importance stratégique d'une telle situation, la Turquie s'emploie à conserver ses ressources hydriques en édifiant un gigantesque ensemble de barrages qui ceinture littéralement le plateau anatolien.

Note linguistique:

Les mots en anglais liés aux termes de restaurant – synonymes ou faux amis :

restaurant 

Le même mot en anglais 

restaurateur 

1. ne s'emploie jamais en anglais dans le sens d'une personne qui restaure les bâtiments, etc. (en anglais le mot qui décrit une telle personne est généralement renovator)

2. Le même mot en anglais peut s'équivaloir au mot français*, mais le mot anglais plus usuel est restauranteur (avec « n »)

restauration 

Le mot restauration n'existe pas en anglais ; il faut employer « restoration » s'il s'agit de restauration d'un bâtiment, d'une monarchie, etc. et catering dans le contexte d'hôtellerie.

se restaurer 

Il n'existe aucun mot apparenté en anglais. Le verbe est « to dine » ou (dans le cas d'un dïner dans un restaurant), « to dine out ».

* The Art of the Restaurateur, Nichols Lander, Phaidon, September 2012

Lecture suppl
émentaire :

L'avenir du foie gras en Californie en suspens
FRANCE-AM
ÉRIQUE 9 mai 2013

Proverbes et expressions anglais avec les mots « duck/ducks » et goose/geese » :

To send someone on a wild goose chase (lancer qn sur une fausse piste)
Dictionnaire Collins Anglais – Français  

All her geese are swans (Elle exagère toujours)

to play ducks and drakes
(traiter quelqu'un par dessus la jambe ou jeter l'argent par les fenêtres)

This usually means to behave irresponsibly or recklessly, to squander one's wealth, or to heedlessly throw away something of value. Source: WorldWideWords 

like water off a duck's back (comme de l'eau sur le dos d'un canard)

Readily and without apparent effect. For example, The scathing reviews rolled off hm like water off a duck's backThis expression alludes to the fact that duck feathers shed water. 

Source : The American Heritage Dictionary of Idioms by Christine Ammer

sitting duck (une cible facile)

Fig. someone or something vulnerable to attack, physical or verbal. (Alludes to a duck floating on the water, not suspecting that it is the object of a hunter or predator. *Typically: be ~; like ~; looking like~.) You look like a sitting duck out there. Get in here where the enemy cannot fire at you. The senator was a sitting duck because of his unpopular position on school reform.

to duck down (esquiver,éviter)

to stoop down quickly, as if to avoid being hit. He ducked down when he heard the gunshot. Duck down and get out of the way.

duck out (of something) (se mettre à l'abri de quelque chose)

Fig. to evade something; to escape doing something. Are you trying to duck out of your responsibility? Fred tried to duck out of going to the dance.
Source : The Free Dictionary

duck soup (un jeu d'enfant)

Fig. very easy; an easy thing to do. For Maria, knitting a sweater is duck soup. Jill: This jar is stuck. Could you open it for me? Jane: Sure. Duck soup.
Source : The Free Dictionary

get one's ducks in a row (bien maîtriser la situation)

Fig. to get one's affairs in order or organized. Jane is organized. She really gets all her ducks in a row right away. You can't hope to go into a company and sell something until you get your ducks in a row.
Source : The Free Dictionary

lame duck (canard boiteux)

Fig. someone who is in the last period of a term in an elective office and cannot run for reelection. You can't expect much from a lame duck. As a lame duck, there's not a lot I can do.[also used as an adjective : lame-duck).
Source : The Free Dictionary

Jonathan G. & Jean L.