Marjolijn de Jager – traductrice littéraire du mois de novembre 2021

L’interview suivante a ete menée en anglais par Skype entre Los Angeles et la ville Stamford, dans l’État de Connecticut.   M. de  J. – l’interviewee        J. G. – intervieweur Connecticut en automne        Californie en automne    Avec l’aide précieuse de Renë MEERTENS. (original text in English) —————————————————————– LMJ

Marjolijn de Jager – traductrice littéraire du mois de novembre 2021 Read Post »

Lucien d’Azay – linguiste du mois d’octobre 2021

e n t r e t i e n   e x c l u s i f        Lucien d’Azay écrivain, romancier et traducteur – l’interviewé    Silvia Kadiu, Ph.D., traductologue, traductrice, universitaire – l’intervieweuse L’entretien qui suit a été mené par Silvia Kadiu, dont ses contributions a ce blog nous accueillons toujours chaleureusement. Silvia

Lucien d’Azay – linguiste du mois d’octobre 2021 Read Post »

Jean-Michel Déprats – linguiste du mois de juillet 2021

Nous avons choisi ce mois-ci de vous présenter quelques extraits de l'entretien que Michel Volkovitch, directeur de Translittérature, a eu avec Jean-Michel Déprats et qui a été publié dans le n°47 de cette revue. [1] L'intérêt de ce long entretien est tel que nous ne saurions trop recommander à nos lecteurs d'en lire la version

Jean-Michel Déprats – linguiste du mois de juillet 2021 Read Post »

Joëlle Vuille, linguiste du mois d’avril 2021

Entretien exclusif avec notre invitée,  Joëlle Vuille, professeure de droit pénal et criminologie     Le mot juste : Pourriez-vous nous parler de votre famille, y compris de votre enfance et de votre premier contact avec la langue anglaise ? JV : J’ai grandi dans une famille où tout le monde parle couramment plusieurs langues. Ma maman est issue

Joëlle Vuille, linguiste du mois d’avril 2021 Read Post »

Scroll to Top