La bienvenue à Patricia Barthélémy , notre nouvelle collaboratrice.
Patricia est née à Montréal (Québec, Canada) dans une famille haïtiano-gaspésienne francophone. Les accents l'enchantent depuis toujours, et elle aime les minuscules.
Bac D en poche, Patricia s'inscrit à l'Université de Montréal, où elle obtient un baccalauréat ès arts spécialisé en études hispaniques avant d'entreprendre un programme de traduction (anglais-français). Au sortir de l'université, elle décrète qu'elle n'aime pas la traduction.
Son nouveau désamour l'amène à traduire à son compte pour de petits clients et à accepter un poste dans une société de doublage. Pendant près de cinq ans, elle traduit des génériques, des sous-titres et intertitres, des projets de doublage synchro, et révise des adaptations pour le doublage en surimpression vocale. Puis, elle décide de se lancer dans l'aventure du travail indépendant. Comme le solo n'est pas toujours facile, Patricia s'octroie une étape intermédiaire dans un cabinet de traduction à temps partiel qui devient vite un séjour à temps plein.
En bonne sédentaire accrochée à ses racines, Patricia s'envole un jour pour Paris. Elle s'inscrit sur Twitter pour glaner des activités parisiennes. Petit à petit, elle rencontre d'autres traducteurs twitteurs et participe à des rencontres de traduction. Elle confirme son orientation professionnelle : traductrice et adaptatrice pour le doublage en surimpression vocale de l'anglais vers le français pour le marché nord-américain (mais pas blogueuse).
Aujourd'hui, Patricia a le mal du pays, mais elle aime la traduction.
Henri's Walk to Paris – analyse personnelle :
Paris, Ville lumière, ville du luxe, de la tour Eiffel et des amoureux, Paris et sa Seine, ses ponts, ses canaux, ses immeubles haussmanniens, sa richesse artistique, littéraire, musicale, ses fantômes et ses clochers. Paris ne m'a jamais attirée. Peut-être parce qu'elle fait rêver tout le monde, parce qu'il faut l'aimer à tout prix… parce que c'est Paris. J'y vis depuis bientôt deux ans, et j'ai peine à en apprécier les charmes. Voilà pourquoi l'histoire d'Henri a attisé ma curiosité.
Henri est un petit garçon qui vit à Reboul, en France. Un jour, un livre le fait rêver de Paris, cette jolie perle de pluie colorée, amusante et parfumée de printemps, la merveilleuse ville beaucoup plus grosse et peuplée que la sienne. Alors, il décide de tenter l'aventure parisienne. Il se prépare un en-cas, et il part à pied pour la capitale. En chemin, il s'arrête pour calmer son estomac, puis apaiser le sommeil qui le surprend. À son réveil, il se remet en route et découvre que Paris… c'est aussi magique que chez soi.
Tout droit sorti de la plume de Leonore Klein, une bibliothécaire et auteure new-yorkaise de livres pour enfants, et de Saul Bass, une icône du design graphique, Henri's Walk to Paris est un petit bijou imperméable aux cinquante années qui se sont écoulées depuis sa première — et jusqu'alors seule — édition de 1962. Un survol du Web suffit à comprendre que la réédition de 2012 était fort attendue, principalement par les fans de Saul Bass.
Pendant 40 ans, le génie de Saul Bass habite le monde du design d'entreprise, de la publicité, de l'édition et du cinéma. Originaire du Bronx, à New York, Saul Bass conçoit un nombre impressionnant de logos (Minolta, AT&T, United Way), de couvertures de magazines, de livres, d'albums et de projets publicitaires. Mais c'est au cinéma qu'il marque les esprits en signant de nombreuses affiches et en devenant l'un des maîtres incontestés du générique. Il collabore notamment avec des réalisateurs comme Alfred Hitchcock, Martin Scorsese, Otto Preminger ou Stanley Kubrick. Il prend également les rênes de ses propres projets à titre de scénariste et de réalisateur. En 1968, il gagne un oscar pour le documentaire Why Man Creates. Avec Henri's walk to Paris, il fait sa seule incursion dans le monde de la littérature pour enfants.
On reconnaît le travail de Saul Bass à la simplicité de ses compositions, à la vivacité de ses couleurs et à ses lignes récurrentes. La longévité honorable de certaines de ses créations s'explique peut-être par un langage visuel sans fioritures et une justesse qui rendent les « mises à jour » inutiles. D'ailleurs, son travail sur la métaphore de Leonore Klein (le désir d'ailleurs) étonne par son actualité. Les teintes choisies (orange brûlé, ocre, vert, turquoise) sont loin d'être anachroniques (hasard de la périodicité des modes?). Les personnages ne sont représentés que par des pieds et des mains, jamais de visages témoignant de leur époque. Aller à l'essentiel, sans jamais négliger le rendu visuel.
Henri's Walk to Paris est le travail d'un homme d'images talentueux qui a su utiliser des codes pérennes pour illustrer une métaphore universelle mise en mots de manière charmante. Je ne sais pas quel public en profite le plus, celui de l'auteure ou celui du designer : les enfants ou les amateurs de design. En tout cas, s'il ne m'a pas réconciliée avec Paris, le merveilleux ouvrage aura su me surprendre là où je m'y attendais le moins.
Henri's Walk to Paris, texte de Leonore Klein, illustrations de Saul Bass. 2e édition publiée par Universe Publishing (New York), 2012.
Sources
- Henri's Walk to Paris. Leonore Klein et Saul Bass,
2e éd., Universe (New York), 2012. - saulbass.tv, Brendan Dawes
- Saul Bass, Graphic Designer. Design Museum
- Saul Bass. Wikipedia
- Henri's Walk to Paris. Rizzoli (New York),
Comments
4 responses to “Henri’s Walk to Paris – analyse de livre”
Patricia, vous m’avez permis de découvrir un livre dont j’ignorais tout (auteur et graphiste). Il devrait faire des heureux chez les petits et… les grands. Je le mets sur ma liste !
Merci Patricia pour votre analyse qui a éveillé ma curiosité sur un livre que je ne connaissais pas, que je me ferai un plaisir de lire aux enfants de mon entourage. C’est un plaisir de vous retrouver sur ce blogue, à bientôt !
Alors, merci aux auteurs de ce blogue qui ont mis Henri sur ma route! J’espère que le livre vous plaira.
Quel plaisir de te lire!
Bravo ma soeur xxxxxx