Comment dire « schadenfreude » en allemand ?

La réponse à la question ci-dessus est dans le mot Schadenfreude (joie prise au malheur d'autrui – de schaden = mal, freude = joie) qui est effectivement allemand – mais que l'anglais a adopté.  Selon les Oxford English Dictionaries : Pleasure derived by someone from another person’s misfortune. Les Français devraient-ils l'adopter également pour exprimer le sentiment […]

Comment dire « schadenfreude » en allemand ? Lire l’article »