"too close to call" (trop serré pour pronostiquer)
USA Today
L'expression "too close to call" veut dire que le dépouillement du scrutin est trop serré pour qu'on puisse prédire les résultats. [1] L'usage de l'expression s'est répandu lors des élections présidentielles américaines de 2000, quand certaines chaînes de télévision, après avoir annoncé qu'Al Gore avait remporté l'État de Floride, alors que 95% des votants avaient voté, se sont ensuite rétractées, jugeant la situation « too close to call ».
Les résultats de Floride étaient cruciaux car, à ce stade du scrutin, le nombre de voix attribuées à l'État de Floride devait déterminer le candidat qui remporterait la majorité des votes au collège électoral et deviendrait Président des États-Unis d'Amérique.
L'arrêt Bush v. Gore, rendu par la Cour suprême des Etats-Unis le 12 décembre 2000 mit un terme aux recours et aux contestations à l’élection présidentielle de 2000 et aux recomptages des voix en Floride. Il permit l’élection de George W. Bush à la présidence des Etats-Unis, au détriment d’Al Gore.
Douze ans plus tard, l'expression s'emploie très fréquemment encore une fois, quand le pronostic des voix allant à Barack Obama et à Mitt Romney est très serré.
Le Glossaire de Le Mot Juste :
|
ballot |
scrutin |
|
ballot box |
urne électorale |
|
candidate |
candidat |
|
constituency, precinct, |
circonscription |
|
early voting |
vote anticipé |
|
election campaign |
campagne électorale |
|
election financing |
financement électoral |
|
electoral college |
collège électoral |
|
electoral district |
conscription électorale |
|
electoral fraud, |
fraude électorale |
|
electoral platform |
programme électorale |
|
electoral roll |
liste électorale |
|
electoral round |
tour des élections |
|
electronic voting |
vote électronique |
|
exit poll |
sondage à la sortie des |
|
mail-in vote, |
vote par correspondance, |
|
midterm elections |
élections de mi-mandat |
|
opinion poll |
sondage d’opinion |
|
PAC (political action committee) |
comite d'action |
|
party |
parti |
|
polling booth, |
isoloir |
|
recount |
recomptage |
|
secret ballot |
vote à bulletins secrets |
|
spoilt vote |
vote nul |
|
swing state |
Etat pivot, Etat |
|
swing voter , undecided voter |
indécis |
|
to cast a ballot / to vote |
voter |
|
vote |
vote, voix |
|
voter |
électeur |
|
voter registration |
inscription sur les |
[1] too close to call n'a rien avoir avec l'expression semblable "(to have) a close call" – l'échapper belle.
Lecture suppleméntaire :
Which one?
The Economist, November 3, 2012
Obama ou Romney, c'est du pareil au méme
Il Sole 24 Ore, le 5 novembre 2012
La colere d'une fillette de 6 ans contre "Bronco Bama et Mitt Romney"
Le Monde, Élections américaines
Livre sur les elections de 2000 :

Publisher : Random House