Eartha Mae Kitt, (1927-2008), danseuse, chanteuse de variétés, de comédies musicales et de jazz, actrice de théâtre et cinéma américaine
Je cherche un homme, un homme, un homme
Un Pierre, un Paul, un Jacques ou Tom
Peu m'importe comment il se nomme
S'il est un homme, un homme, un homme.
Un Pierre, un Paul, un Jacques ou Tom
Peu m'importe comment il se nomme
S'il est un homme, un homme, un homme.
Je n'exige pas un Apollon
Qui sait briller dans les salons
Ni un type fort comme un Samson
Pourvu que j'aie un mate un bon.
Qui sait briller dans les salons
Ni un type fort comme un Samson
Pourvu que j'aie un mate un bon.
Il n'a pas besoin d'être un milliardaire
Qu'il soit beau, non, ça m'est égal.
Il n'a pas besoin d'être une grande lumière
Star du cinéma ni prince royal.
Qu'il soit beau, non, ça m'est égal.
Il n'a pas besoin d'être une grande lumière
Star du cinéma ni prince royal.
Je cherche un homme, un homme, un homme
Qu'il s'appelle Pierre ou Paul ou Tom
Pourvu qu'il donne son maximum
Je cherche un homme, un homme, un homme
Qu'il s'appelle Pierre ou Paul ou Tom
Pourvu qu'il donne son maximum
Je cherche un homme, un homme, un homme
Doesn't have to be prince or movie star
A Texas oil man or a French marquis
Doesn't have to be handsome as a picture
An ordinary guy's all right with me
Je cherche un homme, un homme, un homme
Un Pierre, un Paul, un Jacques ou Tom
A Texas oil man or a French marquis
Doesn't have to be handsome as a picture
An ordinary guy's all right with me
Je cherche un homme, un homme, un homme
Un Pierre, un Paul, un Jacques ou Tom
Pourvu qu'il donne son maximum
Je cherche un homme, un homme, un homme
Je cherche un homme, un homme, un homme
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
Tout's sort's de gueux se faufil'nt en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette
Hôtel du courant d'air, où l'on ne paie pas cher
L'parfum et l'eau c'est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris
Quel rendez-vous!
Tout's sort's de gueux se faufil'nt en cachette
Et sont heureux de trouver une couchette
Hôtel du courant d'air, où l'on ne paie pas cher
L'parfum et l'eau c'est pour rien mon marquis
Sous les ponts de Paris
Sous les ponts de Paris
Quel rendez-vous!
My darling why I sing this song
Is easy to explain
It tells what happens all along
The bridges of the Seine
Is easy to explain
It tells what happens all along
The bridges of the Seine
The vagabonds go there at night
To sleep all their troubles away
But when the moon is shining bright
My heart wants to sing it this way.
To sleep all their troubles away
But when the moon is shining bright
My heart wants to sing it this way.
How would you like to be
Down by the Seine with me?
Oh what I'd give for a moment or two
Under the bridges of Paris with you
Down by the Seine with me?
Oh what I'd give for a moment or two
Under the bridges of Paris with you
Darling I'd hold you tight
Far from the eyes of night
I’d make your dreams come true
Oh chérie, je veux apporter mes bras
Je veux apporter mon cœur
Je veux apporter all my love
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
I’d make your dreams come true
I’d make your dreams come true
Far from the eyes of night
I’d make your dreams come true
Oh chérie, je veux apporter mes bras
Je veux apporter mon cœur
Je veux apporter all my love
Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
I’d make your dreams come true
I’d make your dreams come true