Néologisme anglais : simulcast (suite)

Dans le cadre de notre série d’articles ''de la semaine'', j’ai expliqué dans un article daté du 20 mars le mot « simulcast » et j’ai décrit la diffusion en direct d'un concert du Walt Disney Concert Hall de Los Angeles (conçu par l'architecte Frank Geary) dans des salles de cinéma à écran géant situées dans un grand nombre de villes américaines et canadiennes. 

La semaine prochaine j’aurai le plaisir d'assister à nouveau à l'un de ces concerts. Cette fois, il sera diffusé simultanément dans 450 salles à travers tout le pays. Les deux frères français, Renaud et Gautier Capuçon participeront à ce concert: ils joueront respectivement du violon et du violoncelle.

Voici une bande annonce :



 

Capture d’écran 2011-05-30 à 21.28.28   Renaud Capuçon

 

Capture d’écran 2011-05-30 à 21.28.37Gautier Capuçon

Critique : The Capuçon brothers are ready for the big screen

Musique : Renaud et Gautier Capuçon



 

Interview with Gautier Capuçon



 

☞☞☞

Bonjour et welcome back.

You're reading a blog we rescued from Archive.org's WAYBACK MACHINE that was "scraped" from our old blog before TypePad closed down.

You may encounter formatting errors and missing images, or broken links.

If you see any weirdness, click here and let us know!

Thanks for your patience and thanks for your help.

Jonathan

Retour en haut