Le penny (au pluriel : pence pour l'argent et pennies pour les pièces) est l'unité monétaire minimale du Royaume-Uni, de l'Irlande, de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande. Aux États-Unis, la monnaie de la moindre valeur s’appelle le cent ou le penny.
Jusqu’à maintenant, le Canada émettait aussi des cents ou pennies, mais le Parlement d'Ottawa vient de décider d'y mettre fin, parce que la frappe de ces pièces coûtait trop cher (1,5 cent par pièce).
Les premiers pennies canadiens (que les francophones appelaient des sous) ont été émis en 1858. En bronze, ils portaient, sur la face, l'effigie de la Reine Victoria et, sur le revers, deux rameaux d'érable. Dans les premiers temps, cette monnaie était frappée en Angleterre et expédiée au Canada. À partir de 1908, le Canada a frappé ses propres pennies.
Le premier penny a été frappé en Angleterre. Avant que la Grande-Bretagne adopte le système décimal, en 1971, la monnaie britannique, comme plusieurs autres monnaies européennes, comportait trois unités : le pound (la livre), le shilling et le penny. C'était le système dit du denier.
|
Unité monétaire
|
symbole |
Terminologie latine |
|
|
|
|
singulier |
Pluriel |
|
|
|
livre |
£ or l |
libra |
librae |
= 20 shillings |
|
shilling |
s. or /- |
solidus
|
solidi |
= 12 pennies |
|
penny |
d. |
Denarius
|
denarii |
|
Pour les écoliers de Grande-Bretagne et de l'Empire britannique, les conversions de pounds en shillings et en pennies étaient un élément important du programme d'arithmétique. Voici quelques questions typiques posées aux élèves apprenant à multiplier et à diviser:
Question : Quelle est la valeur en pounds, shillings et pence de 2.000 pennies ?
Méthode de calcul : 2000 divisés par 12 = 166 shillings et 8 pence. 166 divisés par 20 = 8 livres et 6 shillings.
Réponse: 8 pounds (livres), 6 shillings et 8 pennies – £8-6-8d.
Question : Combien y-a-t-il de pence dans £2-5-10d?
Méthode de calcul : (10) + (5 x 12) + (2 x 240) = 10 + 60 + 480
Reponse : 550 pence.
Glossaire du Mot Juste:
|
a bad penny |
Un drôle de type |
|
a penny for your thoughts |
À quoi penses-tu ? |
|
A penny saved is a penny earned |
Un sou est un sou |
|
I need to spend a penny |
Je dois aller à la toilette |
|
in for a penny, in for a pound |
Autant faire les choses jusqu'au bout |
|
It costs a pretty penny |
Cela coûte un beau sou |
|
pennies from Heaven |
De l'argent qui tombe du ciel |
|
pennies on the dollars (USA) |
Beaucoup moins cher que le prix |
|
penniless |
Sans le sou |
|
penny arcade |
Salle de jeux (avec machines à sous) |
|
penny dreadful |
Roman à quatre sous |
|
penny pincher |
Pingre, radin |
|
penny-wise, pound-foolish |
Économiser un franc et en prodiguer mille |
|
The penny dropped |
Le déclic s'est produit |
Note historique :
Charlemagne, roi des Francs (768 à 814) et Empereur d'Occident (800 à 814), institua un nouvel étalon, la livre carolingienne (du latin libra), basée sur une livre d'argent (et qui servait d'unité monétaire et pondérale), laquelle valait 20 sous (du latin solidus) ou 240 deniers (du latin denarius, le shilling moderne). À cette époque, la livre et le sou étaient des unités de compte; seul le denier était frappé comme monnaie du royaume.
En Grande-Bretagne, le système dit du denier a été instauré par le roi Henri II (1519-1559). Il se fondait sur le système du poids de Troyes, utilisé pour peser les métaux précieux. Le penny était égal à 1,5 gramme d'argent fin. Une livre valait donc 240 x 1,5 g, soit une livre d'argent fin. Une « couronne » était initialement une pièce d'or émise pendant le règne d'Henri VIII, en 1544. Elle devint une pièce d'argent sous son fils Édouard VI, en 1551. Plus tard, la couronne en vint à s'appeler le shilling (en vieil anglais « scilling »), terme également utilisé dans d'autres langues, tel le schilling qui est, aujourd'hui encore, l'unité monétaire de l'Autriche. En français, on a dit aussi schelling, terme que l'on trouve, par exemple, chez Victor Hugo.
Lecture supplémentaire :
British Culture, British Customs and British Traditions
Waiting for Change: The Battle Over the U.S. Penny
J.G. & J.L.
Comments
One response to “Le penny canadien n’est plus”
Combien y-a-t-il de pence dans $2-5-10d?
Je vous signale une erreur dans le signe de la livre.
Je dois aller à la toilette: aux toilettes.
qques suggestions de traduction:
in for a penny, in for a pound- proverbe équivalent: quand le vin est tiré, il faut le boire.
The penny dropped: on pourrait également dire ça a fait tilt
It costs a pretty penny: cela coûte les yeux de la tête (très familièrement: la peau des fesses)
Cordialement