La Journée de la Terre (en anglais Earth Day) a pour objet de faire prendre conscience de l’environnement naturel de notre planète.
L’Organisation des Nations Unies a proclamé le 22 avril Journée internationale de la Terre nourricière.
La célébration de la Journée de la Terre est coordonnée au niveau mondial par le Réseau de la Journée de la Terre et a lieu dans plus de 175 pays chaque année.
Voici quelques expressions en anglais contenant le mot “earth” .
down-to-earth – pratique; réaliste ; pragmatique
flat-earther – personne qui adhère à une théorie discréditée ou fait du prosélytisme pour elle; personne qui refuse d’accepter la vérité malgré des preuves manifestes.
hell on earth – situation très pénible; tourments
the salt of the earth – le sel de la terre (personnes admirables)
-
expression tirée de la Bible, Matthieu 5:13
to move heaven and earth – remuer ciel et terre
Les mots “heaven and earth” seuls (non precedes de “to move”) se rencontrent rarement, mais Hamlet, le personnage de Shakespeare dit:
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
Il y a plus de choses sur la terre et dans le ciel, Horatio,
Qu’il n’en est rêvé dans votre philosophie.
Acte 1, scène 5, 159-167
Sources:
Wikipedia – Earth Day ( version anglaise)
Wikipedia – Jour de la Terre (French version)
United Nations – International Mother Earth Day
Nations Unies : Journée internationale de la Terre nourricière
Le présent billet a été traduit de l'anglais par René Meertens, dont le blog est http://vieduguide.blogspot.com