Charles Trenet – en français et en anglais

 

Ayalon Jazz Band, New York

 

Eb Duet – Malaysia
 
 
Que reste-t-il de nos amours I wish you love
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s'éteint
Ce soir c'est une chanson d'automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains

Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d'avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?
I wish you bluebirds in the spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this
I wish you love
 
And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, and more than wealth,
I wish you love
 
My breaking heart and I agree
That you and I could never be
So, with my best, my very best
I set you free
 
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all, when snowflakes fall
I wish you love

My breaking heart and I agree
That you and I could never be
So, with my best, my very best
I set you free
  Trenet statue  
  Statue de
Louis Charles Augustin Georges Trenet
(1913-2001)
près de sa maison natale à Narbonne
 

 


Comments

2 responses to “Charles Trenet – en français et en anglais”

  1. Elsa Wack Avatar
    Elsa Wack

    Quelle jolie statue et quelle belle chanson!

  2. Elsa Wack Avatar
    Elsa Wack

    Quelle jolie statue et quelle belle chanson!